Το νέο βιβλίο του Κώστα Ρεούση «Inscrito – Επιγεγραμμένος» [45 + 2 αφορισμοί] κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Τυφλόμυγα σε δίγλωσση έκδοση (ελληνικά – ισπανικά), σε μετάφραση του Μάριο Ντομίνγκες Πάρα. Η έκδοση παρουσιάζεται την Τετάρτη 29 Ιουνίου, στο μπαρ «Κορνίζα Μπαρόκ» στην παλιά πόλη της Λευκωσίας.

Σαράντα πέντε αφορισμοί που συνελήφθησαν ακαριαία μες στις περιδιαβάσεις ενός ιδιόρρυθμου γραφιά στα στενά λαβυρινθώδη σοκάκια του παλιού «λιμανιού» της Λευκωσίας, και καταγράφηκαν ημερολογιακά επιστρέφοντας σε μια έγκλειστη «σκήτη», ενώ η διεργασία του σώματος και της ψυχικής μνήμης είχε λειτουργήσει τεκτονικά κατά τη διάρκεια της περιπατητικής διαδρομής.

Κάτι μεταξύ αρχαίου ελληνικού επιγράμματος και σύγχρονου αερόλιθου, προσδοκούν να φανερώσουν ή ανασηκώσουν την υπερπραγματικότητα του εκτοπλασματικού βιώματος ενός ακραίου ποιητή και μιας νησιωτικής συνοριακής πόλης του Νότου. 

Ενδεικτικά: 

«Η νήσος είναι ειρκτή κι ο κόσμος αστροθάλασσα.» 

«O ορείχαλκος του –τοξικού ή όξινου– φώσφορου νερού βάφτισε τη δάφνη».

«Το αίμα οξειδώνεται την αστραπή».

Ο ποιητής θα παρουσιάσει και θα απαγγείλει το βιβλίο με τους αφορισμούς του την Τετάρτη 29 Ιουνίου στις 7.30μ.μ. στο μπαρ «Κορνίζα Μπαρόκ» (Σούτσου 9, παλιά πόλη Λευκωσίας, απέναντι από το «Χαμάμ Ομεριέ»), υπό τους ήχους των jazz & latin jazz επιλογών του Άκη Φαρμακαλίδη.

Ο Κώστας Ρεούσης γεννήθηκε στην Αθήνα το καλοκαίρι του 1970. Σπουδές στη Νομική Αθηνών (ΕΚΠΑ), όπως και στην αγγλική, γαλλική και ισπανική γλώσσα ανολοκλήρωτες και ανερμάτιστες. Δουλειές ή εργασίες πάμπολλες και διαφορετικές, από 15 χρονών. Ιδρυτής και μοναδικό μέλος της Υπερπραγματικής Φράξιας Λευκω©ίας, από το 2005. Στα ελληνικά γράμματα εμφανίστηκε το 1995 με την ποιητική συλλογή, «Χαμαιλέων», που τύπωσε ιδίοις εξόδοις στην Αθήνα. Έκτοτε έχει κυκλοφορήσει οκτώ ποιητικές συλλογές, ενώ μία ανθολογία εξήντα ποιημάτων από το έργο του εκδόθηκε στην Ισπανία, και κυκλοφορεί από τον εκδοτικό οίκο «La Isla de Siltolá» (Σεβίλλη), σε μετάφραση και σημειώσεις του Mario Domíngeuz Parra.

Συνεργάστηκε –σε άτακτη τακτική βάση– με τα έντυπα περιοδικά: «Φαρφουλάς» (Αθήνα), «Κλήδονας» (Αθήνα), «Θράκα» (Λάρισα), «Straw Dogs» (Λευκωσία), και με τα διαδικτυακά: «Ποιείν», «Φτερά Χήνας», «Εξιτήριον». Μέρος του έργου του έχει δημοσιευθεί και παρουσιαστεί σε διαδικτυακά περιοδικά, κυρίως του ισπανόφωνου και του πορτογαλόφωνου κόσμου (Ισπανία, Μεξικό, Πορτογαλία, Βραζιλία). Έχει μεταφραστεί και παρουσιαστεί στα ισπανικά από τον Mario Domínguez Parra, στα ιταλικά από τον Crescenzio Sangiglio και την Chiara Catapano και στα πορτογαλικά (Βραζιλίας) από τον Floriano Martins. Ζει και εργάζεται στη Λευκωσία.

Του ιδίου

-«Χαμαιλέων», Αθήνα, 1995, ²2000, εκτός εμπορίου

-«Feuille volante υπερπραγματικής θρασύτητας», εκδ. Τυφλόμυγα, Αθήνα, 2008

-«Ο κρατήρας του γέλιου μου», εκδ. Φαρφουλάς, Αθήνα, 2009

-«Καρίνα» [ποιήματα 1993-1997], εκδ. Φαρφουλάς, Αθήνα, 2012

-«Ναρικατέ», εκδ. Φαρφουλάς, Αθήνα, 2013

-«Ένα τσεκούρι κάθεται», εκδ. Φαρφουλάς, Αθήνα, 2015

-«Σμπαράλια», εκδ. Αιγαίον/Κουκκίδα, Λευκωσία/Αθήνα, 2018

-«Ξεκούρδιστος λυγμός», περιλαμβάνεται στον τόμο, «Εν καμίνω», εκδ. Τυφλόμυγα, Αθήνα, 2019

-«Σμπαράλια 2», εκδ. Τυφλόμυγα, Αθήνα, 2020

Ξένες εκδόσεις 

-«La irrealidad submarina», selección de su obra poética [1993-2015], antología bilingüe (griego-español), traducción de  Mario Domínguez Parra, ed. de La Isla de Siltolá, Sevilla, España, 2017