Τα 16 σπάνια αντικείμενα που ταξίδεψαν από την Κύπρο στο Παρίσι συνδιαλέγονται με τις μόνιμες κυπριακές αρχαιότητες του Λούβρου και ζωντανεύουν μέσα από καινοτόμες ψηφιακές εφαρμογές. Οι επισκέπτες στο παρισινό μουσείο θα βιώσουν μοναδικές εμπειρίες παρακολουθώντας, σε κινητά και τάμπλετ, αρχαία αγάλματα να «τραγουδούν» παραδοσιακά τραγούδια της Κύπρου και να «απαγγέλλουν» Σεφέρη, Kαβάφη και Μόντη.
Το Λούβρο στο Παρίσι, ένα από τα πιο εμβληματικά μουσεία του κόσμου, φιλοξενεί μία από τις σημαντικότερες συλλογές κυπριακών αρχαιοτήτων στον κόσμο με περισσότερα από 4.000 κυπριακά αντικείμενα τα οποία εκτίθενται στις αίθουσες 300 και 316.
Ο μεγαλύτερος αριθμός κυπριακών αρχαιοτήτων μεταφέρθηκε στο Λούβρο από διάφορες γαλλικές αρχαιολογικές αποστολές στο νησί, ήδη από τον 190 αιώνα έως και τη δεκαετία του 1950, σύμφωνα με τους τότε νόμους περί κατανομής των ευρημάτων μεταξύ του Τμήματος Αρχαιοτήτων της Κύπρου και των ξένων αποστολών.

Η έκθεση «Η Κύπρος στο Λούβρο» (Chypre au Louvre – Cyprus at the Louvre), μια από τις πιο σημαντικές που οργανώνονται στο πλαίσιο του Πολιτιστικού Προγράμματος της Κυπριακής Προεδρίας του Συμβουλίου της ΕΕ 2026, θα δώσει την ευκαιρία στο κοινό να γνωρίσει τον ξεχωριστό πολιτισμό της Κύπρου και τη διαχρονική συμβολή της στην κοινή κληρονομιά της Ευρώπης.
Για τη διοργάνωση της έκθεσης το Υφυπουργείο Πολιτισμού της Κυπριακής Δημοκρατίας και το Πανεπιστήμιο Κύπρου ένωσαν δυνάμεις με το Μουσείο του Λούβρου. Ο καθηγητής Γιώργος Παπασάββας και η Επίκουρη Καθηγήτρια Άρτεμις Γεωργίου, από την Ερευνητική Μονάδα Αρχαιολογίας και το Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Κύπρου, επιμελούνται την έκθεση μαζί με την Hélène Le Meaux, επιμελήτρια του Μουσείου του Λούβρου.

Όπως μας ανέφεραν οι επιμελητές, πρόκειται για μια ομαδική δουλειά που ξεκίνησε πριν από ενάμιση χρόνο με τη συνεργασία μεγάλου αριθμού ερευνητών, από το ίδιο το Λούβρο, το Κέντρο Αριστείας CYENS, το Τμήμα Αρχαιοτήτων και 40 ξένων και Κύπριων αρχαιολόγων και ερευνητών, που έγραψαν κείμενα για την έκθεση και τον κατάλογό της. Τα τραγούδια ερμήνευσε η χορωδία Amalgamation, ενώ τα ποιήματα απαγγέλθηκαν κυρίως από Κύπριους ηθοποιούς.
«Στόχος μας είναι να ρίξουμε φως σε ό,τι ήδη εκτίθεται στο Λούβρο και να παρουσιάσουμε ένα νέο τρόπο να δει κανείς την Κύπρο, αρχαία και σύγχρονη. Προσπαθήσαμε να ζωντανέψουμε τον αρχαίο κόσμο μέσα από την υλική και άυλη πολιτιστική κληρονομιά της, όπως μέσα από την μουσική και την ποίηση, και να τραβήξουμε τα νήματα που συνδέουν την αρχαιότητα με τη νεότερη και σημερινή Κύπρο. Θελήσαμε να δώσουμε μια διαχρονική εικόνα του τόπου, ώστε ένας σύγχρονος άνθρωπος να μπορεί να αντικρίσει αυτές τις αρχαιότητες με βάση τα σημερινά του ακούσματα και βιώματα. Δώσαμε επίσης ιδιαίτερη έμφαση στην εξαιρετικά σημαντική συμβολή της Γαλλίας και των Γάλλων αρχαιολόγων στην έρευνα του παρελθόντος της Κύπρου από τα τέλη του 19ου αιώνα μέχρι σήμερα», εξηγούν οι επιμελητές της έκθεσης.

16 σπάνια ευρήματα από την Κύπρο ταξίδεψαν στο Παρίσι
Στο Λούβρο μεταφέρθηκαν και 16 σπάνια αντικείμενα από διάφορα μουσεία της Κύπρου. Εκτίθενται σε ειδικά διαμορφωμένες βιτρίνες ανάμεσα στις κυπριακές αρχαιότητες που βρίσκονται μόνιμα στο Μουσείο. Πρόκειται για αντικείμενα που καλύπτουν πέντε περίπου χιλιετίες, και είναι κατασκευασμένα από μέταλλο (χαλκό και σίδηρο) πηλό, και μάρμαρο.
Επίσης περιλαμβάνονται λίθινα και πήλινα ειδώλια ανθρώπινων μορφών, ακόμη και μεταλλικά αρχαία ιατρικά εργαλεία που χρησιμοποιούσε Κύπριος γιατρός. Ανάμεσά τους και δυο από τα εκατοντάδες πήλινα ειδώλια πουαπεικονίζουν πολεμιστές και ιερείς από το Ιερό της Αγίας Ειρήνης (περίπου 700-500 π.Χ.). Ξεχωρίζει επίσης ένα χάλκινο θραύσμα από την αρχαία Έγκωμη, που προέρχεται από την κεφαλή ενός αιγυπτιακού αγάλματος, μοναδικού στον κόσμο, το οποίο πιθανολογείται ότι είναι της Νεφερτίτης.
Παραδοσιακά νανουρίσματα και ποίηση Σεφέρη
Μερικά επιλεγμένα αντικείμενα θα ζωντανέψουν με τη χρήση ψηφιακών τεχνολογιών. Τα αντικείμενα αυτά θα φέρουν σήμανση που θα υποδεικνύει στους επισκέπτες ότι μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί τους μέσω των ηλεκτρονικών συσκευών τους. Για παράδειγμα, ένα κιονόκρανο με το κεφάλι της αιγυπτιακής θεότητας Αθώρ, που λατρευόταν και στην Κύπρο και αργότερα ταυτίστηκε με την Αφροδίτη, θα αποκτήσει ξανά τα χαμένα σήμερα χρώματά του με ψηφιακό τρόπο. Τα κοσμήματα του πέτρινου αγάλματος μιας ιέρειας από το Τρίκωμο θα αποκτήσουν το χρυσό τους χρώμα.
Η έκθεση αναδεικνύει επίσης την πλούσια άυλη κληρονομιά της Κύπρου. Το Λούβρο εκθέτει μια σημαντική συλλογή από πήλινα ειδώλια της Ύστερης Εποχής του Χαλκού που απεικονίζουν μητέρες να κρατούν τα παιδιά τους, καθώς και μωρά σε κούνιες.
Οι επισκέπτες θα μπορούν μέσω ψηφιακών εφαρμογών να δουν στο κινητό τους τις μητέρες να τραγουδούν δυο παραδοσιακά νανουρίσματα: «Του καλού μου γιου τον γάμο» και το «Αγία Μαρίνα τζαι τζυρά», από τη γυναικεία χορωδία Amalgmation σε διεύθυνση της Βασιλικής Αναστασίου. Στο Λούβρο θα ακούγονται επίσης και άλλα κυπριακά τραγούδια της Amalgmation ηχογραφημένα στην Κύπρο, όπως «Το Τέρτιν της καρδούλας μου», «Το γιασεμί», «Το Ασιερόμπασμα», «Η βρύση των Πεγιώτισσων», «Η Αροδαφνούσα», «Τέσσερα τζιαι τέσσερα», «Η Τηλλυρκώτισσα». Είναι η πρώτη φορά που τα τραγούδια αυτά θα ακουστούν σε ένα ευρωπαϊκό μουσείο. Όλα τα επεξηγηματικά κείμενα της έκθεσης θα είναι σε τρεις γλώσσες, γαλλικά, αγγλικά και ελληνικά.

Μια άλλη ενδιαφέρουσα ενότητα που φανερώνει τους δεσμούς μεταξύ της αρχαίας και της σύγχρονης Ιστορίας της Κύπρου, εστιάζει στον Σεφέρη. «Ο Έλληνας νομπελίστας Γιώργος Σεφέρης, γνωστός στο γαλλικό και το παγκόσμιο κοινό, επισκέφθηκε το νησί τη δεκαετία του 1950 και εμπνεύστηκε μερικά από τα πιο γνωστά του ποιήματα, στα οποία αντηχούν διάφορες πτυχές της κυπριακής αρχαιότητας αλλά και της νεώτερης Κύπρου. Οι επισκέπτες θα μπορούν, μέσω κινητού ή τάμπλετ, να δουν στην οθόνη τους ορισμένα αγάλματα που κατέχουν περίοπτη θέση στο Λούβρο να ζωντανεύουν, να κινούνται και να απαγγέλλουν πέντε ποιήματα του Σεφέρη σε τρεις γλώσσες, στα γαλλικά, στα αγγλικά και στα ελληνικά. Οι ηχογραφήσεις έγιναν στην Κύπρο με Κύπριους κυρίως ηθοποιούς. Επίσης θα ακούγονται τρεις ηχογραφήσεις του ίδιου του Σεφέρη να απαγγέλλει ποιήματά του στα ελληνικά» σημειώνουν οι επιμελητές.
Μέσα από καινοτόμες τεχνολογίες, παρουσιάζονται επίσης οι πρωτοποριακές και συνεχιζόμενες γαλλικές αρχαιολογικές αποστολές στην Κύπρο. Η έκθεση προβάλλει την ανεκτίμητη συμβολή των γαλλικών ανασκαφών και ερευνητικών προγραμμάτων στο νησί, αναδεικνύοντας σημαντικές ανακαλύψεις και υπογραμμίζοντας τους άρρηκτους δεσμούς μεταξύ των δύο χωρών.

Το πέτρινο αγγείο της Αμαθούντας
Ένα από τα σημαντικότερα έργα κυπριακής τέχνης, που εκτίθεται σε μια από τις δυο αίθουσες με τις κυπριακές αρχαιότητες στο Λούβρο, είναι το πέτρινο αγγείο της Αμαθούντας, το οποίο προσελκύει αμέσως την προσοχή όχι μόνο με το μέγεθός του, αλλά και με την ιστορία του στη νεώτερη εποχή.
Οι ιστορίες που σχετίζονται με τη μεταφορά του από τον λόφο της Αμαθούντας μέχρι την ακτή -πριν από 160 χρόνια- και στη συνέχεια με γαλλικό πλοίο στο Παρίσι και στο Λούβρο, στο οποίο μεταφέρθηκε με μεγάλη δυσκολία και κατόπιν έντονου ανταγωνισμού ανάμεσα στους Γάλλους και του Άγγλους, ποιος θα το αποκτήσει, θα παρουσιαστούν μέσω εικόνων και αρχειακού υλικού με τη χρήση ψηφιακών τεχνολογιών.
Το κοινό θα μπορεί να παρακολουθήσει την έκθεση χωρίς να επισκεφθεί το Λούβρο, μέσω ενός τρίγλωσσου online καταλόγου, που θα αναρτηθεί ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα του Υφυπουργείου Πολιτισμού και του Λούβρου και θα περιέχει τις ίδιες ψηφιακές εφαρμογές που θα απολαύσουν και οι επισκέπτες του γαλλικού μουσείου.
Εκτός από τα έργα που μπορεί να δει κάποιος στο Λούβρο, έχουν προστεθεί στον κατάλογο αυτό και ορισμένα άλλα έργα, όπως δύο γλυπτά σύγχρονων Κυπρίων καλλιτεχνών, του Κώστα Αργυρού και της Νίνας Ιακώβου, τα οποία δεν ήταν εύκολο να μεταφερθούν στο Παρίσι. Αυτά τα δυο αγάλματα θα ζωντανέψουν επίσης μέσα από τις ψηφιακές εφαρμογές.
- Info. Παρίσι. Η έκθεση «Cyprus at the Louvre», εγκαινιάζεται στις 10 Φεβρουαρίου από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Νίκο Χριστοδουλίδη στις 6μ.μ. Θα διαρκέσει μέχρι τις 22 Ιουνίου 2026.
Ελεύθερα 8.2.2026