Εξακολουθεί να υφίσταται ο προβληματισμός γύρω από τη χρήση λόγιων ή λαϊκών συμπλεγμάτων στον παθητικό αόριστο.

«Ο κύριος τάδε εντάχθηκε από χθες στη δύναμη της εταιρείας». «Όσοι δεν περάσουν τις εξε­τάσεις τους θα παραπεμφθούν στο Συμβούλιο με το ερώτημα της διαγραφής». «Ονομάσθηκε Σπυρίδων, για να τιμηθεί ο άγιος».

Η χρήση των λόγιων συμπλεγμάτων στον παθη­τικό αόριστο ορισμένων ρημάτων [χθ, φθ, σθ κ.λπ. έναντι των λαϊκών (χτ, φτ, στ κ.λπ.): εντάχτηκε, σκέ­φτηκε, ονομάστηκε], είναι ένα θέμα που απασχόλη­σε από πολύ νωρίς (το εξετάζει ήδη ο Τριανταφυλλίδης στη γνωστή Γραμματική από το 1941), χωρίς να υπάρχει ακόμα τελεσίδικη απάντηση για την προτι­μητέα χρήση. Αυτό, όχι από κάποια ολιγωρία των γλωσσολόγων να «προτείνουν» λόγιους τύπους έναντι λαϊκών ή το αντίστροφο, αλλά γιατί η γλωσ­σική χρήση δεν αστυνομεύεται με αυτόν τον τρόπο.

Ιδιαίτερα όσον αφορά τα συμφωνικά συμπλέγ­ματα, μπορούμε να αποφανθούμε για τη χρήση τους, εξετάζοντας το φαινόμενο συγχρονικά, όχι διαχρονικά. Εφαρμόζοντας το κριτήριο της καθιέρωσης διά της χρήσης, μπορούμε να εντοπίζουμε συγκεκριμένα παραδείγματα χρήσης λόγιων έναντι λαϊκών συμπλεγμάτων ή το αντίστροφο, ώστε να έχουμε μια αντιπροσωπευτική εικόνα των διαγρα­φόμενων γλωσσικών τάσεων.

Δεν υπάρχει δηλαδή «εξήγηση», γιατί οι ομιλη­τές χρησιμοποιούν το λόγιο σύμπλεγμα σθ στο ονομάσθηκε παράλληλα με το λαϊκό ονομάστηκε, αλλά όχι το παραπέμφτηκε, που δεν χρησιμοποιεί­ται έναντι του παραπέμθηκε ή του παρεπέμθη. Αυτό που θα μπορούσε, πάντως, να επισημανθεί είναι η τάση επέκτασης σε επίσημο ύφος, της χρήσης του λό­γιου συμπλέγματος (σθ) και στα ρήματα σε -ίζω, -άζω: «Συγυρίσθηκε και μετά βγήκε», «η βιβλιοθήκη εμπλουτίσθηκε με νέες εκδόσεις», κ.λπ.

Ας προσεχθεί ιδιαίτερα η έννοια του επίσημου ύφους, στο οποίο βρίσκουν και τις περισσότερες εφαρμογές οι λόγιοι τύποι.
Αν τα συμπεράσματά μας είναι ορθά, μπορούμε στην καλύτερη περίπτωση να προβλέψουμε ποια θα είναι η προτιμητέα χρήση από τους ομιλητές τα επόμενα χρόνια ή τις επόμενες δεκαετίες. Και οι προβλέψεις αυτές στέκουν πάντα υπό την αίρεση ποικίλων ενδογλωσσικών, αλλά και εξωγλωσσικών παραγόντων. Μπορεί, για παράδειγμα, η επιλογή των λόγιων συμπλεγμάτων από δημοσιογράφους στην τηλεόραση, παρά τη γενικότερη τάση χρήσης λαϊκών συμπλεγμάτων, να ανατρέψει την πορεία των πραγμάτων.

Επιπλέον, η δυναμικό­τητα των γλωσσικών τύπων που υφίστανται συνεχή μεταβολή, δεν πρέπει να τίθεται υπό γλωσσική αστυνόμευση, η οποία συνήθως γίνεται και από καθέδρας. Θα πρέπει να αφεθούν οι γλωσσικές διερ­γασίες να ωριμάσουν και τότε, αφού κατασταλά­ξουν να αποφανθούμε για το τι καθιερώθηκε.