Το πιο παγκόσμιο βραβείο λογοτεχνίας παρουσιάζει 28 συγγραφείς από 19 χώρες και σκιαγραφεί μέσα από τα έργα τους «τον ρυθμό και τον παλμό της σύγχρονης αφήγησης».

Η Κύπρια συγγραφέας Εύα Κουρσουμπά βρίσκεται στη βραχεία λίστα του Βραβείου Διηγήματος της Κοινοπολιτείας με την πρώτη της απόπειρα να γράψει διήγημα.

Η ιστορία της «H Ψαρού (The Fisherwoman) μεταφράστηκε στα αγγλικά από τη Λίνα Πρωτοπαπά. Το διήγημα της Εύας διαγωνίζεται στη βραχεία λίστα για τον Καναδά και την Ευρώπη, στην οποία έχουν ενταχθεί έξι συγγραφείς από χώρες της περιφέρειας αυτής περιλαμβανομένων του Καναδά και του Ηνωμένου Βασιλείου.

Η Κριτική Επιτροπή ξεχωρίζει και χαιρετά ιστορίες που σφύζουν με την ενέργεια και την επείγουσα φύση της στιγμής» και συγγραφείς «οι οποίοι διευρύνουν την αντίληψη της πραγματικότητας με τις διαφορετικές τεχνοτροπίες και στρατηγικές», που χρησιμοποιούν στο γράψιμό τους. 

Οι ιστορίες κινούνται ανάμεσα σε μύθους και σε οικογενειακά δράματα, και διαχειρίζονται μια σειρά από θέματα, από την βία και τον πόλεμο, μέχρι την καταστροφή του περιβάλλοντος και από την αγάπη και την απώλεια μέχρι τις απρόσμενες φιλίες.

Η βραχεία λίστα περιλαμβάνει 28 εξαιρετικές ιστορίες που επιλέχθηκαν από μια διεθνή ομάδα κριτών για την απονομή του πιο παγκόσμιου βραβείου λογοτεχνίας. Οι συγγραφείς προέρχονται από 19 χώρες της Κοινοπολιτείας και τα διηγήματά τους ασχολούνται με θέματα όπως η ασθένεια, η εμπορία και διαφθορά προσώπων, οι ανθρώπινες σχέσεις  και η ελπίδα, οικογενειακά μυστικά, μεγαλώνοντας ως ομοφυλόφιλος σε μια εχθρική κοινωνία, το χάσμα των γενεών, γλυκόπικρες φιλίες και η ένταξη στο εργασιακό περιβάλλον. Οι ιστορίες κινούνται από την κερδοσκοπική και την κωμική μυθοπλασία μέχρι την ιστορική μυθοπλασία και το έγκλημα.

Το Βραβείο Διηγήματος της Κοινοπολιτείας απονέμεται κάθε χρόνο στο καλύτερη, μη εκδοθείσα συμμετοχή σύντομης μυθοπλασίας, που προέρχεται από οποιαδήποτε από τις 56 χώρες της Κοινοπολιτείας. Είναι ο πιο εύκολα προσβάσιμος και πραγματικά διεθνής διαγωνισμός συγγραφής σήμερα: εκτός από τα Αγγλικά, οι συγγραφείς μπορούν να υποβάλλουν τα έργα τους σε πολλές άλλες γλώσσες, όπως Bengali, Κινέζικα, Creole, Γαλλικά, Ελληνικά, Μαλαισιανά, Πορτογαλικά, Samoan, Σουαχίλι, Ταμίλ και Τουρκικά.

Αυτή η γλωσσική ποικιλoμορφία του θεσμού αντικατοπτρίζει εν μέρει τον πλούτο της Κοινοπολιτείας και των πολλών και διαφορετικών λογοτεχνικών παραδόσεων που περικλείει. Στον διαγωνισμό για το 2023 υποβλήθηκαν συνολικά 475 συμμετοχές, γραμμένες σε γλώσσες εκτός της Αγγλικής.

 

Τα διηγήματα που περιλαμβάνει η βραχεία λίστα για το 2023 έχουν επιλεγεί μέσα από 6642 ιστορίες από χώρες της Κοινοπολιτείας, περιλαμβανομένων και των νεότερων μελών της Κοινοπολιτείας, του Τόγκο και της Γκαμπόν, που για πρώτη φορά συμμετείχαν στον διαγωνισμό.

Οι συγγραφείς που περιλαμβάνονται στην φετινή βραχεία λίστα, 10 άντρες και 18 γυναίκες, κυμαίνονται ηλικιακά από τα 20 μέχρι τα 74. 27 συγγραφείς, το ένα τέταρτο εκ των οποίων είναι μεταξύ 20 και 30 ετών, είναι καινούριες παρουσίες.

«Η φετινή βραχεία λίστα αποτελεί ένα κονσέρτο από φωνές, που προέρχονται  από πολλές διαφορετικές χώρες της Κοινοπολιτείας και παρουσιάζουν τον πλούτο των συγγραφικών παραδόσεων, ιστορικών καταβολών και διαφορετικής προοπτικής» σημειώνει ο πρόεδρος της Κριτικής Επιτροπής, Πακιστανός συγγραφέας και μεταφραστής, Bilal Tanweer. «Οι ιστορίες αυτές ξεχειλίζουν από την ενέργεια και την επείγουσα φύση της στιγμής. Διαβάστε τις για να  αισθανθείτε τον ρυθμό και τον παλμό της σύγχρονης διήγησης».

Η πλήρης βραχεία λίστα για το 2023:

ΑΦΡΙΚΗ

  • ‘Price Tags’-  Buke Abduba (Kenya)
  • ‘Punching Lines’ – Josiah Mbote (Kenya)
  • ‘Arboretum’ – H. B. Asari (Nigeria)
  • ‘Mama Blue’ – Michael Boyd (South Africa)
  • ‘The Undertakeρ’s Apprentice’- Hana Gammon (South Africa)
  • ‘Falling from a knife tree’ – Matshediso Radebe (South Africa)

ΑΣΙΑ

  • ‘Deficiency Notice’ – Arman Chowdhury (Bangladesh)
  • ‘A Groom Like Shahrukh’- Vidhan Verma (India)
  • ‘Relative Distance’ – Shih-Li Kow (Malaysia)
  • ‘Khicheenk!’ – Usama Lali (Pakistan)
  • ‘Oceans Away From My Homeland’ – Agnes Chew (Singapore)
  • ‘Principles of Accounting’ – Rukshani Weerasooriya Wijemanne (Sri Lanka)

ΚΑΝΑΔΑΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ

  • ‘Lost Boys’ – Trevor Corkum (Canada)
  • ‘So Long, Gregor’ – Mehdi M. Kashani (Canada)
  • ‘The Fisherwoman’(‘Η Ψαρού’) – Εύα Κουρσουμπά (Κύπρος)  σε μετάφραση της Λίνας Πρωτοπαπά
  • ‘Lech, Prince, and the Nice Things’ – Rue Baldry (UK)
  • ‘Crossing Lake Abaya’ – Gail Davey (UK)
  • ‘Because You Drowned’ – Jay McKenzie (UK)

ΚΑΡΑΙΒΙΚΗ

  • ‘The Ovelias at Benzie Hill Dump’ – Alexia Tolas (Bahamas)
  • ‘Where The Winds Blow’ – Cosmata Lindie (Guyana)
  • ‘Road Trip and Fall’ –  Demoy Lindo (Jamaica)
  • ‘Ocoee’ – Kwame McPherson (Jamaica)
  • ‘Teef From Teef’ – Deborah Matthews (Trinidad and Tobago)

ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ

  • ‘Sauce’- Jean Flynn (Australia)
  • ‘Catching Up’ – Janeen Samuel (Australia)
  • ‘Sugartown’- Emma Sloley (Australia)
  • ‘Kilinochchi’ – Himali McInnes (New Zealand)
  • ‘When this island disappears’ – Dennis Kikira (Papua New Guinea)

Οι πέντε κριτές της Κριτικής Επιτροπής 2023, που πλαισιώνουν τον Πρόεδρο Bilal Tanweer εκπροσωπούν τις πέντε γεωγραφικές περιφέρειες της Κοινοπολιτείας. Τα μέλη της Κριτικής Επιτροπής είναι ο γεννημένος στην Ρουάντα συγγραφέας, φωτογράφος και συντάκτης Rémy Ngamije (Αφρική), η συγγραφέας και εκδότρια από τη Σρι Λάνκα Ameena Hussein (Ασία), η Βρετανο-καναδή συγγραφέας Katrina Best (Καναδάς και Ευρώπη), ο ποιητής και μυθιστοριογράφος από την Αγία Λουκία Mac Donald Dixon (Καραιβική), και η πρώην Εθνική Ποιήτρια της Νέας Ζηλανδίας (Poet Laureate), Dr. Selina Tusitala Marsh (Ειρηνικός).

Στις 17 Μαΐου θα ανακοινωθούν οι 5 περιφερειακοί νικητές. Στις 27 Ιουνίου θα ανακοινωθεί ο μεγάλος νικητής και η τελετή βράβευσης.

Η Εύα Κουρσουμπά γεννήθηκε στην Κύπρο και σπούδασε στο Πανεπιστήμιο του Westminster στο Λονδίνο – ΗΒ, (B.A.Hons in Media Studies) και στο Πανεπιστήμιο της Νότιας Καλιφόρνιας στο Λος Άντζελες – ΗΠΑ, (Diploma in TV and Cinema Production). Έχει εργασθεί ως σκηνοθέτις στην τηλεόραση στο Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου και ως Διευθύντρια Δημιουργικού σε διαφημιστική εταιρία. Τώρα είναι Υπεύθυνη Επικοινωνίας σε Πανεπιστημιακό οργανισμό. Έχει γράψει πολλά σενάρια για την τηλεόραση, θεατρικά και ραδιοφωνικά κείμενα και έχει εκδώσει τη νουβέλα  ‘Ποτέ ξανά τυρόπιτα, μ’ ακούς;’  και το μυθιστόρημα ‘Πεταλούδες στο Μπάνιο’, που κυκλοφόρησαν στην Κύπρο και στην Ελλάδα.

Η Λίνα Πρωτοπαπά είναι μεταφράστρια και ζει στη Λευκωσία. Η μετάφρασή της του διηγήματος της Κωνστάντιας Σωτηρίου ‘Έθιμα Θανάτου’ στα Αγγλικά πήρε το περιφερειακό Βραβείο Διηγήματος της Κοινοπολιτείας το 2019 και η μετάφρασή της του διηγήματος του Νικόλα Κυριάκου ‘ Το χρέος’ μπήκε στην βραχεία λίστα το 2020. 

Το Ίδρυμα της Κοινοπολιτείας διαχειρίζεται το Βραβείο Διηγήματος της Κοινοπολιτείας. Το Βραβείο απονέμεται στο καλύτερο, μη εκδομένο έργο σύντομης μυθοπλασίας, (2000-5000 λέξεις). Οι περιφερειακοί νικητές λαμβάνουν χρηματικό ποσό £2,500 στερλινών και ο μεγάλος νικητής  ποσό £5,000 στερλινών. Μπορούν να υποβάλλονται διηγήματα που είναι γραμμένα στα Αγγλικά ή σε άλλες γλώσσες.