Τις προάλλες, το Ισραήλ και οι αυλοκόλακές του, έπεσαν να φάνε τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, ο οποίος, μιλώντας για τη σύγκρουση στη Γάζα, αναφέρθηκε στην «αποπνικτική κατοχή» που βιώνει ο παλαιστινιακός λαός. Προσπαθούσε, καταγγέλλοντας και τη Χαμάς, να βάλει τα πράγματα σε μια σειρά και να διευκρινίσει πως η ιστορία δεν ξεκίνησε την 7η Οκτωβρίου.

Την Κυριακή, ο ειδικός αντιπρόσωπός του στην Κύπρο, Κόλιν Στιούαρτ, απαντούσε σε ερωτήσεις κυπριακής εφημερίδας για τη δική μας αποπνικτική κατοχή, αν και δεν την αντιμετωπίζουν έτσι οι επαγγελματίες ειρηνοποιοί. Μας εξέπληξε η τελευταία ερώτηση, την οποία ο ίδιος χαρακτήρισε «καλή» και αφορούσε την πατρίδα του, τον Καναδά. Επιχειρήθηκε, τόσο από τον δημοσιογράφο όσο και από τον Στιούαρτ μια σύγκριση με την Κύπρο και τις «διαφορές» από τις οποίες δεν μπορούμε να αντεπεξέλθουμε… επειδή είμαστε ανώριμοι.

Ο Στιούαρτ απάντησε, ωσάν Κύπρος και Καναδάς να έχουν τα ίδια προβλήματα, δηλαδή… τη γλώσσα! Ανυπομονεί, απάντησε, να δει τους Κύπριους διπλωμάτες να μιλούν ελληνικά και τουρκικά, όπως οι Καναδοί μιλούν αγγλικά και γαλλικά. Επιβεβαιώνοντας πως στον ΟΗΕ περί άλλα τυρβάζουν και όχι με τα πραγματικά προβλήματα των λαών, τους οποίους καμώνονται πως βοηθούν. Μα αν στο Παλαιστνιακό κρατούν κάποια προσχήματα, στο Κυπριακό τα έχουν κάνει θάλασσα. Να σας το γράψουμε και στα τούρκικα κύριε Στιούαρτ; Αλλαή μπιλλαή, απ’ τον ύπνο στο φαΐ.

ΑΛ.ΜΙΧ.