Έγραψε ο ΔΗΣΥ στην επίσημη ανακοίνωσή του, «η κυβέρνηση να μην απεκδύεται των ευθυνών της», αντί του σωστού να μην απεκδύεται τις ευθύνες της. Εντάξει, έγινε λάθος, είτε από απροσεξία, είτε από άγνοια.

Τι ακολούθησε; Στην εποχή της ήσσονος προσπάθειας, της ευκολίας και της γρήγορης διεκπεραίωσης της δουλειάς μας, θριαμβεύει το όντως σπουδαίο και χρήσιμο εργαλείο της αντιγραφής, άλλως copy paste.

Παρακολούθησα που λέτε τα ραδιοφωνικά και τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων, το πλήθος των ιστοσελίδων, τις εφημερίδες της επόμενης ημέρας: Παντού είδα, copy paste ένεκεν, αναπαραγωγή του ίδιου λάθους.

Οι καλοί μας οι διορθωτές -κακώς- καταργήθηκαν. Και δεν βρέθηκε ένας καλός χριστιανός να διορθώσει το λάθος. Με την ευκαιρία: Καταχρώμαι την εμπιστοσύνη, όχι της εμπιστοσύνης, διέλαθε την προσοχή μου, όχι της προσοχής μου, επιδέχεται αμφισβήτηση, όχι αμφισβήτησης. Τα λεγόμενα μεταβατικά ρήματα δεν συντάσσονται με γενική. Αλλά:  χρήζει προστασίας, απολαύει της εμπιστοσύνης, τυγχάνει φροντίδας.      

ΠΑΥ. Κ. ΠΑΥ.